-
1 кредит покупателя
- buyer’s credit
кредит покупателя
Финансовая процедура, при которой банк или финансовое учреждение или агентство по экспортным кредитам стране экспортера предоставляет кредит непосредственно иностранному покупателю или банку страны-импортера для оплаты покупки товаров и услуг у страны-экспортера. Кредит покупателя охватывает до 80-85 % контрактной цены и сопровождается предоставлением банковских и страховых гарантий
[Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]EN
buyer’ s credit
A financial arrangement in which a bank or financial institution, or an export credit agency in the exporting country, extends a loan directly to a foreign buyer or to a bank in the importing country to pay for the purchase of goods and services from the exporting country. Buyer’s credit covers up to 80-85 % of the contract price and is accompanied by a banking and insurance guarantee
[Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2089]Тематики
EN
- buyer’s credit
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > кредит покупателя
-
2 кредит покупателя
цена, выгодная для покупателей — buyer's price
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > кредит покупателя
-
3 кредит покупателя
1) Finances: buyer credit2) Banking: buyer's credit -
4 кредит покупателя
-
5 кредит покупателя
-
6 кредит покупателя
-
7 кредит покупателя
Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > кредит покупателя
-
8 цена покупателя
1. buyer's price2. buyer's overБизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > цена покупателя
-
9 рефинансируемый кредит
рефинансируемый кредит
Механизм кредитования, позволяющий иностранному покупателю получить кредит на закупку товаров в тех случаях, когда сам экспортер такой кредит предоставить отказывается. Покупатель открывает кредит в отделении или у агента своего банка в стране экспортера, а товар оплачивается векселем на предъявителя, выписанным под кредит, полученный покупателем. Банк в стране экспортера акцептует вексель (bill of exchange), выставленный на покупателя, который учитывается, а деньги направляются в банк, предоставивший кредит. Покупателю остается только произвести платеж по выставленному на банк в стране экспортера векселю по истечении срока его действия.
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > рефинансируемый кредит
-
10 Лондонский акцептный кредит
Лондонский акцептный кредит
Метод быстрого обеспечения наличностью британских экспортеров товаров. После отправки товаров экспортер выставляет иностранному покупателю тратту. Затем акцептованная тратта отдается в залог торговому банку (merchant bank) в Лондоне, который акцептует дружеский вексель (accomodation bill), выставленный экспортером. Акцепт может быть дисконтирован с учетом репутации банка, чтобы сразу же обеспечить экспортера наличностью, в то время как акцепт иностранного покупателя дисконтировать в Лондоне было бы сложно или просто невозможно.
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > Лондонский акцептный кредит
-
11 страхование жизни покупателя
Универсальный русско-английский словарь > страхование жизни покупателя
-
12 страхование жизни покупателя
credit life insurance (при покупке в кредит; страхование осуществляется в пользу кредитора)Русско-английский словарь по страхованию > страхование жизни покупателя
-
13 покупатель
1. bargainee2. custom3. customer4. customersкредит, предоставленный покупателю — credit extended to customer
5. taker6. purchaser7. shopper8. buyer; customer9. client -
14 покупатель
сущ.Русское существительное покупатель относится к любому человеку, который что-либо покупает, независимо от того что покупается и где производилась покупка. В английском языке различаются покупатели в зависимости от того, где и как производится покупка.1. buyer — покупатель (используется для названия лица, покупающего обычно вещи большей частью дорогие, предназначаемые не для повседневного использования, такие как дома, картины, машины; также обозначает лицо, приобретающее вещи не только в магазинах, но и у других частных лиц): a wholesale buyer — оптовый покупатель; a regular buyer — постоянный покупатель; a prospective buyer — предполагаемый покупатель; а potential buyer — потенциальный покупатель; a heavy buyer — покупающий много; to attract buyers — привлекать покупателей; to look for (to find) a buyer for smth — искать (найти) покупателя на что-либо The prices didn't tempt buyers. — Цены не соблазняли покупателей. The country is a heavy buyer of Japanese goods. — Эта страна закупает мною товаров в Японии. If he didn't ask such an exorbitant price he would easily find a buyer. — Если бы он не заломил такую цену, он бы быстро нашел покупателя. They received many enquiries about the company — there was no shortage of potential buyers. — Они получили много запросов относительно этой компании — недостатка в потенциальных покупателях не было. Reducing interest rates is good news for homebuyers. — Снижение процентных ставок — хорошая новость для покупателей внутреннею рынка. We have problems of finding overseas buyers for our products. — Мы испытываем трудности в том, чтобы найти зарубежных покупателей на нашу продукцию. We hope lower prices will attract more buyers. — Мы надеемся, что более низкие цены привлекут больше покупателей. The house is for sale and he expects potential buyers to come to view it. — Дом продается, и он ждет потенциальных покупателей для осмотра дома.2. customer — покупатель, клиент, постоянный покупатель (как правило относится к покупающему какие-либо товары в магазинах или торговых предприятиях в одном и том же месте): a likely customer — потенциальный покупатель; a prospective customer — возможный покупатель; a casualty/chance customer — случайный покупатель; an old customer— старый/давний покупатель; a regular customer — постоянный покупатель; a tough/tricky customer — несговорчивый покупатель; a pleased/well-satisfied customer — довольный покупатель; a wholesale customer — оптовый покупатель; a credit customer — покупатель, имеющий кредит; a mail-order customer — покупатель, получающий и заказывающий товар по почте; to win customers — завоевывать покупателей/завоевывать клиентов; to attract customers — привлекать покупателей; to compete for regular customers — бороться за постоянных покупателей/бороться за постоянных клиентов; to lose customers — терять покупателей/кл иеитов; to keep/to retain one's customers — удерживать своих покупателей/удерживать своих клиентов; to take the interests of the customers into account — учитывать интересы покупателей; to satisfy customers — удовлетворять покупателей; to treat customers fairly — относиться к покупателям хорошо/относиться к покупателям честно; to give customers good service — хорошо обслуживать покупателей/ хорошо обслуживать клиентов Our busiest day is Saturday when we have very many customers. — Суббота у нас самый напряженный лень, когда у нас много покупателей. A pleased/satisfied customer will recommend others. — Если покупатель доволен, он порекомендует этот магазин другим. A satisfied customer is the best advertisement. — Довольный покупатель — лучшая реклама./Довольный клиент — лучшая реклама. It was closing time and the barman was serving the last customers of the evening. — Бар уже закрывался, и бармен обслуживал последних посетителей. The sales campaign was another attempt to bring in new customers. — Распродажа была еще одной попыткой привлечь новых покупателей. Не is our regular customer. — Он наш постоянный покупатель. Apply to the customers' complaints department. — Обратитесь в отдел жалоб покупателей. Our task is to keep the shop's regular customer happy. — Наша задача в том, чтобы паши постоянные покупатели магазина были довольны. We don't want to lose our biggest customers. — Мы не хотим терять наших оптовых гюкупателей./Мы не хотим терять наших крупных покупателей. Supermarkets use a variety of methods to attract and retain customers. — Супермаркеты применяют разнообразные приемы и методы, чтобы привлечь и удержать покупателей./Большие рынки используют разные приемы и методы, чтобы привлечь и удержать покупателей. Discounts are available for our regular customers. — Нашим постоянным покупателям предоставляются скидки.3. shopper — покупатель (лицо, покупающее в магазинах): It was closing time and the streets were crowded with shoppers. — Время приближалось к закрытию магазинов, и улицы были полны покупателей. The department store was full of late shoppers. — В универмаге было много запоздалых покупателей.4. purchaser — покупатель (существительное purchaser в отличие от существительного buyer используется в более официальной речи): a regular purchaser — постоянный покупатель; an intending/a prospective purchaser — потенциальный покупатель; a frequent purchaser — частый покупатель; a wholesale (retail) purchaser — оптовый (розничный) покупатель These countries are regular purchasers of our silk. — Эти страны — постоянные покупатели нашего шелка. These goods we hope may attract retail purchasers. — Эти товары, мы надеемся, смогут привлечь розничных покупателей. The house is in a good state and we expect to find a good purchaser. — Дом в хорошем состоянии, и мы надеемся найти хорошего покупателя. -
15 компенсационный аккредитив
компенсационный аккредитив
Метод сокрытия имени продавца от покупателя при кредитовании. Если кредит открывается британским финансовым домом, зарубежный продавец представляет ему все необходимые документы и финансовый дом, действуя как посредник, подготавливает для покупателя свою собственную документацию, не включая в нее наименование продавца и, следовательно, укрывая его. Причина сокрытия имени продавца состоит в предотвращении возможности прямого заключения сделок между продавцом и покупателем в будущем и, следовательно, устранения посредника.
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > компенсационный аккредитив
-
16 онколь
онколь м. фин. [onkolj](ссуда до востребования) call money; --> онкольный фин. [onkoljnyi] on-call attr.;онкольный кредит (краткосрочный кредит, погашаемый по первому требованию) loan on call; онкольный счёт (текущий счёт в банке, открываемый под залог процентных бумаг) on call account; онкольная сделка (покупка реального товара, когда цена фиксируется по требованию покупателя) on call transaction
-
17 товар с очень высокой стартовой ценой
Economy: big ticket item (заставляет покупателя брать кредит), high-ticket itemУниверсальный русско-английский словарь > товар с очень высокой стартовой ценой
-
18 риск ограничения перевода
риск ограничения перевода
Риск того, что проданные иностранному покупателю в кредит товары будут оплачены не полностью или не вовремя вследствие изменений в правилах валютного контроля в стране покупателя.
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > риск ограничения перевода
-
19 факторинг
факторинг
Перепродажа права на взыскание долгов; коммерческие операции по доверенности; услуга, связанная с получением денег за продажу в кредит. Вид операций, характер которых тождествен понятию "дисконтирование счета-фактуры", за исключением того, что фактор обычно принимает на себя и ответственность за контроль над кредитными операциями, взысканием долга, за риск, связанный с кредитными операциями, и, естественно, назначает поэтому более высокую плату за свои услуги.
Комиссионер покупает дебиторские счета компании на наличные с дисконтом, а затем взыскивает долг с фактического покупателя, которому компания продала товар или оказала услуги. Обычно фактор-компания в течение 2-3 дней оплачивает клиенту от 70 до 90 % требований в виде аванса, остаток предоставляется после взыскания всего долга. Фактор-банки, то есть банки, в деятельности которых включен Ф., готовы регулярно информировать своих клиентов о платежеспособности потенциального партнера, кроме того они могут брать на себя гарантию за платежи в других странах.
Дополнительные услуги фактор-компаний обычно заключаются в предоставлении "тихого" или "открытого" факторинга. При "тихом" факторинге клиент заключает со своим фактор-банком договор Ф., по которому клиент присылает копии всех счетов по заключенным с любым партнером сделкам и информирует о них банк, а фактор-банк выплачивает клиенту 80 % суммы этих счетов немедленно. Клиент рассчитывается с банком по получении от партнера всей суммы сделки. Если партнер клиента не в состоянии или не готов оплатить счет в течение установленного срока (обычно 60 дней), клиент информирует его об уступке своих требований фактор-банку, который принимает все меры, вплоть до выставления иска к должнику. Стоимость "тихого" факторинга обычно от 0,5 до 1 % суммы счетов клиента. К этому добавляется еще обычная рыночная ставка для кредитов по финансированию сделок, так как фактор-банк выплачивает клиенту деньги раньше, чем партнер клиента оплачивает свои счета. При "открытом" факторинге клиент обязан указать на своих счетах к партнеру, что платежное требование передано фактор-компании. В этом случае клиент, получив обычные 80 % суммы счетов, получит оставшиеся 20 % от фактор-компании через 90 дней независимо от того, сумеет ли он добиться оплаты счета своим партнером. Такая услуга стоит 0,7-1,5 % общей суммы счетов.
[ http://www.lexikon.ru/dict/buh/index.html]
факторинг
Кредитование продаж поставщика факторинговой компанией, которая становится собственником неоплаченных счетов-фактур и принимает на себя риск их неоплаты, предварительно оплачивает их и оказывает ряд услуг по защите от появления сомнительных долгов и обеспечению гарантированного притока средств поставщику. Факторинговые операции могут быть как внутренними, так и международными.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > факторинг
См. также в других словарях:
Кредит покупателя — форма банковского кредита, заключающаяся в предоставлении банком экспортера кредита непосредственно импортеру или обслуживающему его банку. Кредит покупателя охватывает до 80 85% контрактной цены и сопровождается предоставлением банковских… … Финансовый словарь
кредит покупателя — Финансовая процедура, при которой банк или финансовое учреждение или агентство по экспортным кредитам стране экспортера предоставляет кредит непосредственно иностранному покупателю или банку страны импортера для оплаты покупки товаров и услуг у… … Справочник технического переводчика
КРЕДИТ ПОКУПАТЕЛЯ — форма банковского кредита, заключающаяся в предоставлении банком экспортера кредита непосредственно импортеру или обслуживающему его банку. К.п. охватывает до 80 85 % контрактной цены. Он сопровождается предоставлением банковских гарантий и… … Юридическая энциклопедия
КРЕДИТ ПОКУПАТЕЛЯ — (англ. buyer credit) – кредит, предоставляемый покупателем поставщику. Одна из старейших форм коммерческого кредита. Инструмент таких кредитных сделок – авансовые платежи (покупательские авансы), выдаваемые покупателями поставщикам в ден. форме в … Финансово-кредитный энциклопедический словарь
КРЕДИТ ПОКУПАТЕЛЯ — форма банковского кредита, заключающаяся в предоставлении банком экспортера кредита непосредственно импортеру или обслуживающему его банку. К.п. охватывает до 80 85 % контрактной цены. Он сопровождается предоставлением банковских гарантий и… … Энциклопедический словарь экономики и права
ПОКУПАТЕЛЯ КРЕДИТ — КРЕДИТ ПОКУПАТЕЛЯ … Юридическая энциклопедия
ПОКУПАТЕЛЯ КРЕДИТ — (см. КРЕДИТ ПОКУПАТЕЛЯ) … Энциклопедический словарь экономики и права
Кредит коммерческий — кредит, предоставляемый продавцом товара покупателю в форме отсрочки платежа. При капитализме «...коммерческий кредит, то есть кредит, который оказывают друг другу капиталисты, занятые в процессе воспроизводства. Он образует основу… … Большая советская энциклопедия
Кредит краткосрочный — кредит, обслуживающий в процессе производства и обращения кругооборот оборотного капитала (при капитализме) или кругооборот оборотных средств (в условиях социализма) и предоставляемый, как правило, на срок до 1 года. В… … Большая советская энциклопедия
кредит коммерческий — кредит поставщика Кредит, предоставляемый продавцом покупателю в товарной форме при продаже и поставке товара с отсрочкой его оплаты. Продавец взамен товара получает вексель покупателя с обязательством произвести платеж в оговоренный срок.… … Справочник технического переводчика
Кредит коммерческий — кредит, предоставляемый в товарной форме продавцами покупателям в виде отсрочки платежа за проданные товары; как правило, на покупателя выставляются тратты, которые учитываются на рынке. см. также Кредит банковский, Кредит фирменный … Терминологический словарь библиотекаря по социально-экономической тематике